
An Introduction to the Bahá’í Religiolect
Religious dialects like Judeo-Arabic and Christianese have become popular topics of study in recent years. First proposed in the world of academia, the mass media – including public radio stations like PRI (Public Radio International) – have now begun to cover these ‘religiolects’
in their programmes. The purpose of this paper is to offer an introductory look at the religiolect of the Bahá’í Faith, a relatively recent religion founded in 19th century Persia (present-day Iran). To that end, we will explore the origins of the Bahá’í
religiolect; examine the most essential loanwords of the religiolect; discuss some of the phraseology, both contemporary and historical, which composes the religiolect; and review especially extensive efforts to codify the religiolect. In striving to achieve the aforementioned goals, it is
hoped that this paper will serve as a stepping-stone that others may use in their endeavours to further a greater understanding of the Bahá’í religiolect.
Keywords: Religiolect; cryptolect; religious dialect; religious parlance; religious terminology; religious vocabulary
Document Type: Research Article
Affiliations: MA BS
Publication date: June 1, 2015
- Baha'i Studies Review is an academic journal dealing with all aspects of the study of the Baha'i Faith. All papers submitted are subject to a peer review process.
- Editorial Board
- Information for Authors
- Subscribe to this Title
- Intellect Books page
- Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites
- Access Key
- Free content
- Partial Free content
- New content
- Open access content
- Partial Open access content
- Subscribed content
- Partial Subscribed content
- Free trial content