Skip to main content
padlock icon - secure page this page is secure

Open Access Negatie in het Nederlands en in het Hongaars

Download Article:
 Download
(HTML 51.6 kb)
 
or
 Download
(PDF 116.2 kb)
 
Abstract

This paper compares the ways to express negation in Dutch and in Hungarian. It points out what changes the two languages have experienced through the centuries as far as the multiple negation is concerned and gives examples of sentences containing multiple negative elements, both in Negative Concord (NC) and Double Negation (DN) languages. Based on the data I analyze the consequences of the differences in the two languages on the acquisition of negation by Hungarian learners of Dutch. The paper is organized as follows: Paragraph 2 describes the types of negation. Paragraph 3 provides a background by surveying the differences in negation in present-day Dutch and Hungarian. Paragraph 4 deals with the multiple negation while Paragraph 5 demonstrates the problems of acquiring the negation of Hungarian learners of Dutch.
No References for this article.
No Supplementary Data.
No Article Media
No Metrics

Keywords: Double Negation; Jespersen’s cycle; Negative Concord; negative indefinite noun phrases; negative particle; negative pronouns; pronunciation; word order

Document Type: Research Article

Publication date: February 1, 2018

More about this publication?
  • Internationale Neerlandistiek is het wetenschappelijke tijdschrift van de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek. Het Nederlandstalige tijdschrift bevordert de dialoog tussen alle wetenschappers die werkzaam zijn op het gebied van de internationale neerlandistiek. Internationale Neerlandistiek richt zich op de Nederlandse (en Zuid-Afrikaanse) taal- en letterkunde in ruime zin, en heeft daarnaast aandacht voor interculturele aspecten van deze subdisciplines, communicatiewetenschap, didactiek en nieuwe technologie in de vakbeoefening, het verloop van canoniseringsprocessen, vertalen, culturele studies en voor de cultuur van de Lage Landen. Het tijdschrift heeft qua vraagstelling, methode en object een internationaal vergelijkende, en qua auteurs, lezers en verspreiding een internationale dimensie.

    Internationale Neerlandistiek is the scholarly journal of the International Association for Neerlandistiek. Internationale Neerlandistiek is a Dutch language, peer-reviewed journal with an international focus. The journal aims to improve the discussion in international Dutch (including South-African) linguistics and literature, in the broadest sense, including intercultural aspects of subdisciplines, communication studies, translation, cultural studies and the culture of the Low Countries in general.

    The journal is published in Open Access, with the following Creative Commons copyright license: Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC BY-NC-ND 4.0).

  • Editorial Board
  • Information for Authors
  • Subscribe to this Title
  • Peer Review, Ethics and Malpractice
  • Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content
Cookie Policy
X
Cookie Policy
Ingenta Connect website makes use of cookies so as to keep track of data that you have filled in. I am Happy with this Find out more