Skip to main content
padlock icon - secure page this page is secure

Open Access ‘Een échte ironicus’ - De rol van Thomas Mann in de ironieopvatting van Harry Mulisch

Download Article:
 Download
(PDF 106.8 kb)
 
The concept of ‘irony’ is important in the oeuvre of Harry Mulisch. His selfpresentation was often labelled ‘arrogant’ or ‘vainglorious’, but Mulisch himself referred to it as a form of ‘self-irony’. In his dispute with Gerard van het Reve in the first half of the 1970s, Mulisch rejected Van het Reve’s irony. To illustrate his complaints, Mulisch referred to Thomas Mann as a ‘true ironist’, as opposed to the ‘flat ironist’ Van het Reve. Already in the early years of his writing career, in the 1950s, Mulisch had devoted a couple of articles to the function of irony in the work of Thomas Mann. In this article, I examine the writings of Mulisch on the irony concept of Mann and its potential influence on his own ideas about irony. In addition, I compare Mulisch’s interpretation with dominant interpretations in the ‘Mann-Forschung’, in order to be able to differentiate between more objective and more subjective observations of the Dutch author. This allows me to account for the image Mulisch may have created of Mann’s irony concept, so that it would be more in line with his own goals and needs as a young, still relatively unknown author.
No References for this article.
No Supplementary Data.
No Article Media
No Metrics

Document Type: Research Article

Affiliations: Marc van Zoggel is als assistent Nederlandse letterkunde verbonden aan de Vrije Universiteit Brussel en als onderzoeksmedewerker aan het Huygens Instituut voor Nederlandse Geschiedenis in Den Haag., Email: [email protected]

Publication date: 01 October 2013

More about this publication?
  • Internationale Neerlandistiek is het wetenschappelijke tijdschrift van de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek. Het Nederlandstalige tijdschrift bevordert de dialoog tussen alle wetenschappers die werkzaam zijn op het gebied van de internationale neerlandistiek. Internationale Neerlandistiek richt zich op de Nederlandse (en Zuid-Afrikaanse) taal- en letterkunde in ruime zin, en heeft daarnaast aandacht voor interculturele aspecten van deze subdisciplines, communicatiewetenschap, didactiek en nieuwe technologie in de vakbeoefening, het verloop van canoniseringsprocessen, vertalen, culturele studies en voor de cultuur van de Lage Landen. Het tijdschrift heeft qua vraagstelling, methode en object een internationaal vergelijkende, en qua auteurs, lezers en verspreiding een internationale dimensie.

    Internationale Neerlandistiek is the scholarly journal of the International Association for Neerlandistiek. Internationale Neerlandistiek is a Dutch language, peer-reviewed journal with an international focus. The journal aims to improve the discussion in international Dutch (including South-African) linguistics and literature, in the broadest sense, including intercultural aspects of subdisciplines, communication studies, translation, cultural studies and the culture of the Low Countries in general.

    The journal is published in Open Access, with the following Creative Commons copyright license: Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC BY-NC-ND 4.0).

  • Editorial Board
  • Information for Authors
  • Subscribe to this Title
  • Publisher's Website
  • Peer Review, Ethics and Malpractice
  • Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content
Cookie Policy
X
Cookie Policy
Ingenta Connect website makes use of cookies so as to keep track of data that you have filled in. I am Happy with this Find out more