Skip to main content
padlock icon - secure page this page is secure

Open Access Drie versies van Celan: Bernlef, Kuijper en Theunynck

Download Article:
 Download
(PDF 91.5 kb)
 
This article offers an interpretation of three poems that in their title refer to Paul Celan. This evokes a theoretical reflection on the question who is responsible for the intertextuality: the author, the text or the reader. With Eco’s notion of the intentio operis it is argued that the text itself contains signals that legitimize an intertextual reading. Then, with Riffaterre, the question is answered how to discover less explicite references and architexts. In the analysis of the poems of J. Bernlef, Jan Kuijper and Peter Theunynck I will indicate which verses of Celan they are referring to and how these verses function in the new text. In addition to this it is investigated how these poems fit into the poetics of their authors. Finally the different images of Celan that these poems create are discussed. In the conclusion I will return to the theoretical starting point of the article to determine the role of the reader in the intertextual reading.
No References for this article.
No Supplementary Data.
No Article Media
No Metrics

Document Type: Research Article

Affiliations: Universiteit Gent

Publication date: 01 May 2011

More about this publication?
  • Internationale Neerlandistiek is het wetenschappelijke tijdschrift van de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek. Het Nederlandstalige tijdschrift bevordert de dialoog tussen alle wetenschappers die werkzaam zijn op het gebied van de internationale neerlandistiek. Internationale Neerlandistiek richt zich op de Nederlandse (en Zuid-Afrikaanse) taal- en letterkunde in ruime zin, en heeft daarnaast aandacht voor interculturele aspecten van deze subdisciplines, communicatiewetenschap, didactiek en nieuwe technologie in de vakbeoefening, het verloop van canoniseringsprocessen, vertalen, culturele studies en voor de cultuur van de Lage Landen. Het tijdschrift heeft qua vraagstelling, methode en object een internationaal vergelijkende, en qua auteurs, lezers en verspreiding een internationale dimensie.

    Internationale Neerlandistiek is the scholarly journal of the International Association for Neerlandistiek. Internationale Neerlandistiek is a Dutch language, peer-reviewed journal with an international focus. The journal aims to improve the discussion in international Dutch (including South-African) linguistics and literature, in the broadest sense, including intercultural aspects of subdisciplines, communication studies, translation, cultural studies and the culture of the Low Countries in general.

    The journal is published in Open Access, with the following Creative Commons copyright license: Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC BY-NC-ND 4.0).

  • Editorial Board
  • Information for Authors
  • Subscribe to this Title
  • Publisher's Website
  • Peer Review, Ethics and Malpractice
  • Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content
Cookie Policy
X
Cookie Policy
Ingenta Connect website makes use of cookies so as to keep track of data that you have filled in. I am Happy with this Find out more