Skip to main content
padlock icon - secure page this page is secure

An arts-based knowledge translation (ABKT) planning framework for researchers

Buy Article:

$30.83 + tax (Refund Policy)

Arts-based knowledge translation (ABKT) is a process that uses diverse art genres (visual arts, performing arts, creative writing, multimedia including video and photography) to communicate research with the goal of catalysing dialogue, awareness, engagement, and advocacy to provide a foundation for social change on important societal issues. We propose a four-stage ABKT planning framework for researchers: (1) setting goals of ABKT by target audiences; (2) choosing art form, medium, dissemination strategies, and methods for collecting impact data; (3) building partnerships for co-production; and (4) assessing impact. The framework is derived from examples across sectors of the different art forms currently being used in ABKT, and discusses how researchers have attempted to evaluate the impact of their ABKT efforts. Ultimately, our goal is to provide a practical ABKT framework to assist researchers, but more work is needed to explore the four dimensions in practice.
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
No Article Media
No Metrics

Keywords: arts-based knowledge translation; dissemination strategies; knowledge mobilization; knowledge translation tool

Document Type: Research Article

Publication date: May 2019

This article was made available online on July 24, 2017 as a Fast Track article with title: "An arts-based knowledge translation (ABKT) planning framework for researchers".

More about this publication?
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content
Cookie Policy
Cookie Policy
Ingenta Connect website makes use of cookies so as to keep track of data that you have filled in. I am Happy with this Find out more