Skip to main content
padlock icon - secure page this page is secure

Is MT translation? Reflections on a recent assault

Buy Article:

$60.00 + tax (Refund Policy)

This essay discusses the claims made by Hofstadter (1997) that machine translation research, as a result of its commercial aims, is based on a 'pure content' view of language, which is unrealistic even for specialized domains. The paper argues that this simplified view of language and translation cannot be blamed solely on industrial research; it is a tenet of basic research MT as well, and one that MT shares with much of AI. The question of whether there is a fundamental difference between narrow domain and general translation is discussed in the light of Melby's (1995) notion of a 'wall' between terms and general vocabulary.
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
No Article Media
No Metrics

Keywords: MACHINE TRANSLATION; NATURAL LANGUAGE

Document Type: Research Article

Publication date: October 1, 1999

More about this publication?
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content
Cookie Policy
X
Cookie Policy
Ingenta Connect website makes use of cookies so as to keep track of data that you have filled in. I am Happy with this Find out more