In recent years, translation has begun to be employed in multidisciplinary policy studies as a more constructivist alternative to the established policy transfer literature. While both transfer and translation acknowledge the complex nature of communication in the adaptation of policies
to new contexts, they are yet to investigate the impact of communication types on the modification of policies. This study draws upon public relations theory in order to develop four modes of translation in the transfer of policy. The modes are utilized as a means of illustrating how two-way
communication between both borrowers and lenders, and borrowers and policy stakeholders is most likely to increase the chances of policy success. The practicality of the theoretical model is illustrated through examples of congestion charge translation in Stockholm and Greater Manchester.
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
No Article Media
public relations theory;
Document Type: Research Article
College of Public Service, Chung-Ang University, Seoul, South Korea
Department of Public Administration, Catholic University of Korea, 43-1 Yeokgok 2-dong, Wonmi-gu, Bucheon-si, Gyeonggi-do, 420-74, South Korea
Department of Public Administration, Chung-Ang University, Seoul, South Korea
Publication date: July 4, 2014
More about this publication?