From a pragmatic marker to a direct object marker: The Japanese particle o in written discourse
Several researchers have reported the increased use of o and semantic/pragmatic or syntactic motivations for direct object marking based on texts from between the 8th and 11th centuries. However, very few studies documented direct object marking after that period on until Modern Japanese, and the claims regarding semantic/pragmatic or syntactic motivations were not substantiated. By quantitatively examining an 11th century text and two later translations of it, this study documents evidence that o-marking was pragmatically motivated in the 11th century. However, as o-marking gradually increased over the years to be fully grammaticized as a direct object marker by the 20th century, its correlation with the pragmatic factors weakened.
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
No Article Media
Document Type: Research Article
Affiliations: University of Arizona
Publication date: September 1, 2002
More about this publication?
- International Journal sponsored by the Foundation "Foundations of Language"