“You keep telling us different things, what do we believe?”
Quotation and reflective interpretation of previous statements are common features in police interviews. Of particular importance is the uncovering of apparent contradictions between earlier and current responses in interviews of suspects. Conflicting statements can be used by officers as triggers to elicit new responses that explain inconsistencies. In linguistic pragmatics, such reflective commenting on utterances is categorised as metacommunication, i.e. ‘communication about communication’, which includes metarepresentation, i.e. second-order representation of another representation through some form of quotation. Such instances of metacommunication are key instances of negotiating the communicative interests of its chief participants, which in suspect interviews consist on the one hand in the interviewers’ purpose of establishing grounds for a potential criminal charge and, on the other hand, the interviewee’s interest in avoiding such a charge. This article analyses exemplary cases of metacommunication in multilingual police interviews from the perspective of quotation pragmatics. The results suggest that police interview training should pay special attention to this area in order to optimise cognitive results.