Skip to main content
padlock icon - secure page this page is secure

Esperanto as language and idea in China and Japan Esperanto als Sprache und Idee in China und Japan

Buy Article:

$29.54 + tax (Refund Policy)

For the past hundred years Esperanto has found adepts in China and Japan. Outside Europe and the Americas, nowhere has Esperanto spread as much as it has in East Asia. The Chinese and Japanese were drawn to it through their desire to learn from the west; they hoped to use Esperanto as a bridge between east and west or they found in it a link to anarchism and communism. Often the Esperantists used their language for campaign purposes, for example in the battle against the Japanese invasion of China beginning in the 1930s ("For the liberation of China through Esperanto") or for the popularization of pacifism in postwar Japan. As in the west, many Esperantists in China and Japan based their connection with Esperanto on the idea of the harmony of all humankind. The movement progressed thanks primarily to those who avoided too much missionary zeal and preferred to recruit on the basis of Esperanto as a neutral device. Given the lack of opportunity to use the language in practical ways, for more than half of the past hundred years the Esperantists of East Asia tended to emphasize Esperanto as an idea; but the economic prosperity of Japan and the opening of China, by allowing greater contact with the outside world, have given Esperanto the opportunity to demonstrate more strongly its usefulness as an easily learned means of communication, also for direct contact between Chinese and Japanese.

German
Esperanto wird in China und Japan schon seit hundert Jahren gelehrt und gelernt. Außerhalb Europas und Amerikas fand die Sprache nirgendwo so viel Verbreitung wie in Ostasien. Sie übte auf Chinesen und Japaner, die vom Westen lernen wollten, Reiz aus, bot sich als Mittlerin zwischen Ost und West an und schien gut zu den Idealen des Anarchismus und Kommunismus zu passen. Die Esperantisten stellten ihre Sprache oft in den Dienst von Kampagnen: in China seit Beginn der dreißiger Jahre für den Kampf gegen die japanische Okkupation (,,Mit Esperanto für die Befreiung Chinas") oder im Nachkriegsjapan zur Stärkung des Pazifismus. Ähnlich wie im Westen stützten sich auch in China und Japan viele Esperantisten auf den Gedanken der Menschheitsharmonie. Fortschritt verdankte die Bewegung aber in erster Linie denen, die einen übertriebenen Missionseifer vermieden und lieber für die Vorzüge des Esperanto als neutrales Medium warben. In der ersten Hälfte der vergangenen hundert Jahre waren die Esperantisten in Ostasien schon wegen fehlender Möglichkeiten der praktischen Anwendung eher geneigt, die ideelle Seite des Esperanto herauszustellen. Aber seitdem die wirtschaftliche Prosperität Japans und die Öffnung Chinas mehr Kontakte mit der Außenwelt ermöglichen, hat das Esperanto die Chance, seinen Nutzen als leicht erlernbares Kommunikationsmittel stärker zu demonstrieren, auch für direkte Kontakte zwischen Chinesen und Japanern.
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
No Article Media
No Metrics

Keywords: CHINA; EAST ASIA; ESPERANTO; HISTORY; INTERNATIONAL COMMUNICATION; INTERNATIONALISM; JAPAN; MODERNIZATION

Document Type: Research Article

Publication date: April 1, 2008

  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content
Cookie Policy
X
Cookie Policy
Ingenta Connect website makes use of cookies so as to keep track of data that you have filled in. I am Happy with this Find out more