Autrement: Un adverbe en quête d’antécédent
The French manner adverb autrement, as indicated by its morphology, derives a representation of manner from another (autre = other) representation ; the latter may be retrieved either in a subordinate clause following the adverb (autrement que P) or in the context preceding autrement. In the latter case, studied here, an anaphor is performed, and this paper, based on a corpus study, shows how identifying the antecedent is guided by clues, ranging from the verb phrase where autrement occurs to the environing discourse structure. In some cases, those clues are so frequent that one can talk about ‘discourse strategies’ or even collocations. It is thus shown that the adverb’s interpretation obtains not so much from compositional semantics (even helped by context) than from the properties of the constructions where it occurs.
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
No Article Media