Skip to main content

Cultural dimensions and an intercultural study of narratorial behavior

Notice

The full text article is available externally.

View from original source.

This paper introduces the concept of ‘cultural dimension’ as developed in intercultural communication, into the field of intercultural narrative studies. Since cultural dimensions describe and explain social human behavior, the question emerges whether they can also help to study narratorial behavior. If so, cultural dimensions may assist scholars to study the cultural localization of global values in narratives. When conceiving of narrative as the representation of characters acting in situations, one may distinguish two levels of narrative behavior: the level of character behavior, i.e. the represented, and the level of a narrator behaving narratively, i.e. the representation. This paper focuses on the level of the narrative agency. Borrowing some classical concepts from narratology (real authors, implied authors, narrator, narratee, implied audience and real audiences), it examines how narratorial behavior may display cultural, i.e. localized values at various levels. By way of conclusion, this essay suggests how the concept of ‘cultural dimension’ could assist a study of cross-cultural audience empathy.

Keywords: cross-cultural audience empathy; cultural dimension; localized values

Document Type: Research Article

Publication date: 16 December 2016

More about this publication?
  • Research related with internationalization and localization is new and is more and more solicited by language businesses, software developers, translation agencies, international multilingual organizations, universities, language planning policy makers and standardization institutes. The Journal of Internationalization and Localization (JIAL) aims at establishing a worldwide discussion forum for both professionals and academics in the area of internationalization and localization. The scope of the journal is as broad as possible in order to target all the players in the internationalization and localization profession. The specific aim of the journal is to leverage the full range of information, from academic research results to the floor of today's language industries, and, conversely, to leverage business experiences in order to inform academic research. JIAL addresses an interdisciplinary readership in that it focuses on contributions that generate an impact on the localization and translation industry. A link between professionals and academics is assured by the specific content of the articles and the members of the editorial board. Each issue is reviewed by both academics and professionals.
  • Editorial Board
  • Information for Authors
  • Submit a Paper
  • Subscribe to this Title
  • Terms & Conditions
  • Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content