On the use of sì? (‘yes?’) as invariant follow-up in Italian : A historical corpus-based account of pragmatic language change
Follow-ups are elliptical interrogative forms typically constituting an utterance in their own right. They are used to signal attention to the interlocutor, to encourage them to continue or as a reply to a call. This paper investigates the invariant follow-up sì? (‘yes?’) in Italian and it argues that it represents a case of pragmatic language change. To this end, it investigates the diachronic distribution, collocation and contexts of usage of sì? in a variety of language sources in relation to plausible, equivalent expressions (i.e., dimmi and dica [‘tell me’]). The analysis will show that since its earliest record of use in films in 1960, the frequency of occurrence of this form has dramatically increased to the point that, today, it is the preferred device. The study will also provide solid evidence of positive correlations between the use of yes? in English language audio-visual products and the use of sì? in scripted and real-use Italian, strongly suggesting that the marker would in fact be a case of pragmatic borrowing from English.
Keywords: English in contact with Italian; Italian; corpus linguistics; discourse markers; historical pragmatics; media-induced language change
Document Type: Research Article
Publication date: December 31, 2022
This article was made available online on November 29, 2022 as a Fast Track article with title: "On the use of sì? (‘yes?’) as invariant follow-up in Italian.A historical corpus-based account of pragmatic language change".
- Access Key
- Free content
- Partial Free content
- New content
- Open access content
- Partial Open access content
- Subscribed content
- Partial Subscribed content
- Free trial content