@article {Jacobs:1993:0176-4225:191, title = "On Pre-Yiddish Standardization of Quantity", journal = "Diachronica", parent_itemid = "infobike://jbp/dia", publishercode ="jbp", year = "1993", volume = "10", number = "2", publication date ="1993-01-01T00:00:00", pages = "191-214", itemtype = "ARTICLE", issn = "0176-4225", eissn = "1569-9714", url = "https://www.ingentaconnect.com/content/jbp/dia/1993/00000010/00000002/art00002", doi = "doi:10.1075/dia.10.2.03jac", author = "Jacobs, Neil G.", abstract = "SUMMARYYiddish possesses a sizable Tiberian Hebrew (TH) substrate component. The modern Yiddish reflexes of original TH words often show evidence of having undergone a number of diachronic phonological developments which seem to parallel similar processes in the German component found in Yiddish. Thus, the Yiddish reflexes cognate to Middle High German and to TH show lengthening of historically short vowels in stressed open syllable, and shortening of historically long vowels in stressed closed syllable. However, the processes of closed-syllable shortening (CSS) and open-syllable lengthening (OSL) which affected the TH component are chronologically distinct from the similar processes which affected the German component. It is argued in this paper that CSS and OSL occurred before the inception of Yiddish, in a pre-Yiddish Jewish vernacular. Specifically, the present paper links CSS and OSL as parts of a general process of standardization of stressed-syllable quantity in pre-Yiddish. More generally, the case is made that lexical items in the TH component in Yiddish are not to be derived directly from TH, but rather, from a diachronically and structurally autonomous intermediate after spoken Hebrew times, but before Yiddish times pre-Yiddish linguistic stage.R{\’E}SUM{\’E}On retrouve dans le yiddish un important substrat h{\’e}breu-tib{\’e}rien (HT). Dans le yiddish moderne, les r{\’e}flexes de mots HT originaux font souvent preuve d'une s{\’e}rie de d{\’e}veloppements phonologiques diachroniques qui semblent parallels {\‘a} ceux qui ont marqu{\’e} la composante allemande du yiddish. Or les r{\’e}flexes du yiddish qui repr{\’e}sentent des termes apparent{\’e}s au haut moyen allemand et au HT d{\’e}montrent un allongement des voyelles historiquement courtes dans les syllabes ouvertes accentu{\’e}es et un raccourcissement des voyelles longues dans les syllabes ferm{\’e}es accentu{\’e}es. Cependant, le processus de raccourcissement dans les syllabes ferm{\’e}es (RSF) et d'allongement dans les syllabes ouvertes (ASO) qui a affect{\’e} la composante HT se distingue de fa{\c{c}}on chronologique du processus semblable qui a affect{\’e} la composante allemande. Le pr{\’e}sent article affirme que le RSF et l'ASO se sont produits avant l'av{\‘e}nement du yiddish, c'est-{\‘a}-dire dans le contexte d'une langue verna-culaire juive pr{\’e}datant le yiddish proprement dit. Pour {\^e}tre sp{\’e}cifique, cet article relie le RSF et l'ASO {\‘a} un processus g{\’e}n{\’e}ral de standardisation de quantit{\’e} pour les syllabes accentu{\’e}s en pr{\’e}-yiddish. Plus g{\’e}n{\’e}ralement, l'article pr{\’e}tend que les items lexicaux de la composante HT du yiddish ne peuvent {\^e}tre d{\’e}riv{\’e}s directement du HT, mais seraient plut{\^o}t issus d'une {\’e}tape linguistique interm{\’e}diaire qui aurait exist{\’e} apr{\‘e}s l'h{\’e}breu mais avant le yiddish et qui jouissait d'une autonomie aussi bien diachronique que structurelle.ZUSAMMENFASSUNGDas Jiddische weist einen beachtlichen Anteil eines tiberianischen-hebr{\"a}i-schen (TH) Substrats auf. Die im modernen Jiddischen enthaltenen Reflexe in den aus dem TH stammenden W{\"o}rtern zeigen eine Anzahl diachronischer pho-nologischer Entwicklungen, die entsprechenden Prozessen der im Jiddischen vorhandenen deutschen Komponente {\"a}hnlich sind. So hat das Jiddische fol-gende dem Mittelhochdeutschen beziehungsweise dem TH verwandte Reflexe: eine Verl{\"a}ngerung von historisch kurzem Vokal in betonter offener Silbe und eine Verk{\"u}rzung von historisch langem Vokal in betonter geschlossener Silbe. Jedoch die Entwicklungen von geschlossen-silbiger Verk{\"u}rzung und offen-silbiger Verl{\"a}ngerung, die die TH Komponenten beeinflu\ssten, unterscheiden sich chronologisch von den Vorg{\"a}ngen, denen die deutsche Komponente aus-gesetzt war. In diesem Aufsatz wird die Auffassung vertreten, da6 beide Pro-zesse vor der Entstehung des Jiddischen in einer Pr{\"a}-Jiddischen j{\"u}dischen Sprache aufgetreten seien. Sie werden hier als Teilvorg{\"a}nge der Standardi-sierung der Silbenquantit{\"a}t in betonten Silben im Pr{\"a}-Jiddischen behandelt. Noch allgemeiner wird hier argumentiert, da8 lexikalische Elemente in der TH Komponente im Jiddischen nicht direkt vom TH abgeleitet werden k{\"o}nnen, sondern von einer diachronisch und strukturell autonomen Zwischenform nach der Zeit des gesprochenen Hebraisch, aber vor der Zeit des Jiddischen in der Phase des Pr{\"a}-Jiddischen.", }