@article {Romanelli:2019:1759-7137:323, title = "From dialogue writer to screenwriter: Pier Paolo Pasolini at work for Federico Fellini", journal = "Journal of Screenwriting", parent_itemid = "infobike://intellect/josc", publishercode ="intellect", year = "2019", volume = "10", number = "3", publication date ="2019-09-01T00:00:00", pages = "323-337", itemtype = "ARTICLE", issn = "1759-7137", eissn = "1759-7145", url = "https://www.ingentaconnect.com/content/intellect/josc/2019/00000010/00000003/art00007", doi = "doi:10.1386/josc_00007_1", keyword = "screenwriting teams, Le notti di Cabiria, Fellini, Italian screenplay, Pasolini, dialogue writer", author = "Romanelli, Claudia", abstract = "Pier Paolo Pasolini was a poet, novelist, essayist and filmmaker who also worked as a screenwriter for some of the most important Italian directors including Mario Soldati, Mauro Bolognini and Bernardo Bertolucci, to name a few. While Pasolinis poems, novels and films are widely studied, his work as a screenwriter has not attracted much critical attention. This is partly because Pasolini tended to collaborate with directors whose artistic tastes were very different from his own, making it difficult to understand what he could possibly bring to the films on which he worked. The fact that he took his first steps in the screenwriting teams for which Italian cinema was famous has also contributed to downplay his screenwriting activity. One such example is his contribution to Federico Fellinis screenplays. Fellini first approached Pasolini because he wished to revise the dialogue in Le notti di Cabiria, which he thought lacked the authentic feel of the language spoken in the Roman slums where the film took place. Although critics have always assumed that Fellini discarded Pasolinis revisions to his scripts, archival sources tell a different story, revealing Pasolinis key contribution to Fellinis work and his eagerness to leave a lasting impression on it.", }