Skip to main content

En transit ou à destination? Le Black Bazar des écrivains migrants africains

Buy Article:

$14.00 + tax (Refund Policy)

Black Bazaar is a real-life satire. Its narrator-author was called Fessologue, rendered ‘Buttologist’ in the English translation. He advanced polemical views about the lives of African immigrants in France. In the absence of an all persons fictitious disclaimer, since Fessologue hails like Mabanckou himself from the ‘little Congo’ and that many satirized characters are based on actual contemporary writers, this article analyses the ‘migritude writers’ through Black Bazaar, the identity novel. Drawing on Bhabha’s (2003, 2012), the paper focuses on the potential of African narratives to properly talk of the subaltern history of francophone African writers and the evolution of their identities across the margins of Paris.

Keywords: espaces différentiels; identités migrantes; littérature africaine; transnationalisme

Document Type: Research Article

Affiliations: University of Virginia

Publication date: September 1, 2017

More about this publication?
  • The International Journal of Francophone Studies offers a critical preview for a new development in the understanding of 'France outside France', with a thorough insight into the network of disciplinary issues affiliated with this study. The journal complements the thriving area of scholarly interest in the French-speaking regions of the world, bringing a location of linguistic, cultural, historical and social dynamics within a single academic arena.
  • Editorial Board
  • Information for Authors
  • Subscribe to this Title
  • Intellect Books page
  • Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content
UA-1313315-26