Skip to main content

Aspect itératif : Une valeur extrinsèque au prédicat

Notice

The full text article is available externally.

View from original source.

En français, l’aspect itératif est souvent mentionné pour rendre compte d’une des valeurs du présent et de l’imparfait, comme on peut le constater à travers leurs appellations présent d’habitude et imparfait d’habitude. Mais le type de répétition que dénote ces deux temps n’en est qu’une parmi d’autres; ils ne présentent qu’un type particulier de la répétition. Dans cet article, nous présenterons les éléments lexicaux qui permettent d’exprimer cette idée dans les deux langues, français et coréen. Nous prendrons en particulier des cas où on trouve des glissements catégoriels entre ces deux langues et chemin faisant, nous défendrons l’idée que cette notion, aussi bien en français qu’en coréen, relève d’une valeur aspectuelle extrinsèque au prédicat.En français, l’aspect itératif est souvent mentionné pour rendre compte d’une des valeurs du présent et de l’imparfait, comme on peut le constater à travers leurs appellations présent d’habitude et imparfait d’habitude. Mais le type de répétition que dénote ces deux temps n’en est qu’une parmi d’autres; ils ne présentent qu’un type particulier de la répétition.1 Dans cet article, nous présenterons les éléments lexicaux qui permettent d’exprimer cette idée dans les deux langues, français et coréen. Nous prendrons en particulier des cas où on trouve des glissements catégoriels entre ces deux langues et chemin faisant, nous défendrons l’idée que cette notion, aussi bien en français qu’en coréen, relève d’une valeur aspectuelle extrinsèque au prédicat.

Document Type: Research Article

Publication date: 01 January 2004

  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content