The Technical Editor as Diplomat: Linguistic Strategies for Balancing Clarity and Politeness
Abstract:To work diplomatically with writers, editors need to be both clear (so that their suggestions are understood) and polite (so that good relationships with writers are maintained). However, linguistic strategies for achieving these goals are often incompatible because clear forms tend to be direct and polite forms tend to be indirect. Research in pragmatics can offer editors insights into three questions related to reconciling clarity and politeness: which particular linguistic forms best achieve this balance; what principles explain the effects of particular linguistic forms; and how linguistic forms might need to be modified when working with nonnative speakers. By helping editors become more conscious of strategies and principles for balancing clarity and politeness, linguistic research can therefore increase the effectiveness of editor-writer communication.
Document Type: Research Article
Publication date: February 1, 2003
More about this publication?
- Technical Communication, the Society's journal, publishes articles about the practical application of technical communication theory and serves as a common arena for discussion by practitioners. Technical Communication includes both quantitative and qualitative research while showcasing the work of some of the field's most noteworthy writers. Among its most popular features are the helpful book reviews. Technical Communication is published quarterly and is free with membership.
- Information for Authors
- Subscribe to this Title
- Membership Information
- Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites