Print, Patronage, and Occasion: Translations of Plutarch's Moralia in Tudor England
Author: Schurink, Fred
Source: The Yearbook of English Studies, Volume 38, Numbers 1-2, 1 July 2008 , pp. 86-101(16)
Publisher: Modern Humanities Research Association
Abstract:
This chapter examines five Tudor translations of Plutarch's Moralia: Thomas Wyatt's The Quiet of Mind (1528), Thomas Elyot's The Education or Bringing up of Children (1530), John Hales's Plutarch's Precepts for the Preservation of Good Health (1544), Thomas Blundeville's Three Moral Treatises (1561), and Edward Grant's A Precedent for Parents (1571). It is argued that these translations responded to, and attempted to shape, particular events and occasions in the life of their dedicatees, and advertised the suitability of their authors for preferment or reward by their patrons, at the same time as addressing a wider readership in print.- A supplement to the Modern Language Review, this journal includes articles and reviews on the language and literature of the English-speaking world. Most of the volumes published so far are 'Special Numbers', collections of between fifteen and eighteen commissioned articles on particular topics, such as the impact of the French Revolution on English writers; literature in the modern media; and colonial and imperial themes in literature.
- In this: publication
- By this: publisher
- In this Subject: Literature
- By this author: Schurink, Fred

Shopping cart
Receive new issue alert
Get Permissions