Chaucer's Tale of Melibee and the Failure of Allegory
Author: Taylor, Jamie
Source: Exemplaria, Volume 21, Number 1, Spring 2009 , pp. 83-101(19)
Publisher: Maney Publishing
Abstract:
When Chaucer calls his Melibee “a litel thyng in prose,” he signals a key formulation for understanding his inclusion of a translation as his contribution to the Canterbury Tales. This article argues that Chaucer draws upon the legal model of ownership and use developed in Henry de Bracton's De legibus et consuetudinibus Angliae as an analogue to literary ideas about textual ownership and borrowing. In doing so, he posits that the central problems the Melibee addresses revolve not around the specific political circumstances of Ricardian England, as has long been assumed by critics, but around the possibility of a vernacular author “owning” and “using” allegory.Keywords: TRANSLATION; ALLEGORY; LAW; CHAUCER; RES NULLIUS; DOMINION; HENRY DE BRACTON; TALE OF MELIBEE
Document Type: Research Article
DOI: http://dx.doi.org/10.1179/175330709X372030
Publication date: 2009-03-01
- Editorial Board
- Information for Authors
- Subscribe to this Title
- Information for Advertisers
- Terms & Conditions
- Top articles
- L&LSpotlight
- Virtual L&L
- ingentaconnect is not responsible for the content or availability of external websites
- In this: publication
- By this: publisher
- By this author: Taylor, Jamie

Shopping cart
Receive new issue alert
Get Permissions