Mental illness as metaphor in Hua-ling Nieh and Li-hua Yu's Chinese-language American novels
Author: Martin, Holly
Source: Comparative American Studies, Volume 4, Number 3, September 2006 , pp. 347-367(21)
Publisher: Maney Publishing
Abstract:
This article focuses on two fictional immigrant characters who appear in the Chinese-language American novels Sang Ching Yu Tau Hong (Mulberry and Peach) by Hua-ling Nieh and You Jian Zong Lu, You Jian Zong Lu (Palm Trees Again, Palm Trees Again) by Li-hua Yu respectively. Both protagonists suffer from identity crises that lead to mental disorders. These disorders, resulting partly from their immigrant experience, should be read as a metaphor for the damage that can be caused by discrimination and cultural dislocation, not as a statement that immigrants are somehow inherently unbalanced. A character's slip into mental illness may occur because of the character's mistreatment and subsequent inability to adjust, but the character's mental illness may also be seen as an active resistance to assimilation and as a reaffirmation of the character's 'Chineseness'.Keywords: MULTIPLE SUBJECTIVITY; IMMIGRANT IDENTITIES; YU, LI-HUA; IMMIGRANT SCHIZOPHRENIA; NIEH, HUALING; YOU JIAN ZONG LU; SANG CHING YU TAU HONG; MULBERRY AND PEACH; CHINESE-LANGUAGE NOVELS; DISLOCATION; PALM TREES AGAIN
Document Type: Research Article
DOI: http://dx.doi.org/10.1177/1477570006067781
Publication date: 2006-09-01
- Editorial Board
- Information for Authors
- Subscribe to this Title
- Information for Advertisers
- Terms & Conditions
- Top artilces
- L&LSpotlight
- Virtual L&L
- ingentaconnect is not responsible for the content or availability of external websites
- In this: publication
- By this: publisher
- By this author: Martin, Holly

Shopping cart
Receive new issue alert
Get Permissions