Mental illness as metaphor in Hua-ling Nieh and Li-hua Yu's Chinese-language American novels

Author: Martin, Holly

Source: Comparative American Studies, Volume 4, Number 3, September 2006 , pp. 347-367(21)

Publisher: Maney Publishing

Buy & download fulltext article:

OR

Price: $39.00 plus tax (Refund Policy)

Abstract:

This article focuses on two fictional immigrant characters who appear in the Chinese-language American novels Sang Ching Yu Tau Hong (Mulberry and Peach) by Hua-ling Nieh and You Jian Zong Lu, You Jian Zong Lu (Palm Trees Again, Palm Trees Again) by Li-hua Yu respectively. Both protagonists suffer from identity crises that lead to mental disorders. These disorders, resulting partly from their immigrant experience, should be read as a metaphor for the damage that can be caused by discrimination and cultural dislocation, not as a statement that immigrants are somehow inherently unbalanced. A character's slip into mental illness may occur because of the character's mistreatment and subsequent inability to adjust, but the character's mental illness may also be seen as an active resistance to assimilation and as a reaffirmation of the character's 'Chineseness'.
More about this publication?
Related content

Tools

Key

Free Content
Free content
New Content
New content
Open Access Content
Open access content
Subscribed Content
Subscribed content
Free Trial Content
Free trial content

Text size:

A | A | A | A
Share this item with others: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. print icon Print this page