Better integration for better preparation: Bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach
Authors: Bowker, Lynne; Marshman, Elizabeth
Source: Terminology, Volume 15, Number 1, 2009 , pp. 60-87(28)
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Key:
- Free Content
- New Content
- Subscribed Content
- Free Trial Content
Abstract:
Teaching terminology is not only a goal in itself, but also an important part of teaching translation, and terminology tools are essential to teaching terminology effectively. However, electronic tools for translators and terminologists have often been relegated to a small number of courses within translation programs, preventing students from fully and realistically appreciating and evaluating their usefulness. This article presents some of the reasons why this has been the case, and proposes some potential solutions to the problem, including the creation of the Collection of Electronic Resources in Translation Technologies (CERTT), a centralized bank of resources to aid in the teaching of terminology and translation tools. We present the idea behind CERTT, as well as its contents, design and philosophy.Keywords: TERMINOLOGY TOOLS; TRANSLATOR TRAINING; COLLECTION OF ELECTRONIC RESOURCES IN TRANSLATION; INTEGRATED TRAINING
Document Type: Research article
DOI: 10.1075/term.15.1.04bow
Key:
- Free Content
- New Content
- Subscribed Content
- Free Trial Content

Click here for Page Help