Better integration for better preparation: Bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach

Authors: Bowker, Lynne; Marshman, Elizabeth

Source: Terminology, Volume 15, Number 1, 2009 , pp. 60-87(28)

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Key:
Free Content - Free Content
New Content - New Content
Subscribed Content - Subscribed Content
Free Trial Content - Free Trial Content

Abstract:

Teaching terminology is not only a goal in itself, but also an important part of teaching translation, and terminology tools are essential to teaching terminology effectively. However, electronic tools for translators and terminologists have often been relegated to a small number of courses within translation programs, preventing students from fully and realistically appreciating and evaluating their usefulness. This article presents some of the reasons why this has been the case, and proposes some potential solutions to the problem, including the creation of the Collection of Electronic Resources in Translation Technologies (CERTT), a centralized bank of resources to aid in the teaching of terminology and translation tools. We present the idea behind CERTT, as well as its contents, design and philosophy.

Keywords: TERMINOLOGY TOOLS; TRANSLATOR TRAINING; COLLECTION OF ELECTRONIC RESOURCES IN TRANSLATION; INTEGRATED TRAINING

Document Type: Research article

DOI: 10.1075/term.15.1.04bow

The full text electronic article is available for purchase. You will be able to download the full text electronic article after payment.

$38.34 plus tax      Refund Policy

 

OR

Back to top

Key:
Free Content - Free Content
New Content - New Content
Subscribed Content - Subscribed Content
Free Trial Content - Free Trial Content
Share this item with others: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
Page Help Click here for Page Help
Shopping cart
Tools
Sign in






Need to register?
Sign up here
Text size: A | A | A | A