ISSN 1387-6759 (Print); ISSN 1569-9897 (Online)
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Introduction pp. 115-118(4) Authors: Behrens, Bergljot; Fabricius-Hansen, Cathrine; Hasselgård;, Hilde; Johansson, Stig
A relevance-theoretic analysis of concept narrowing and broadening in English and Norwegian original texts and translations pp. 119-142(24) Author: Falkum, Ingrid Lossius
Informativeness and explicit linking in the translation of the English V-ing free adjuncts into Catalan pp. 143-166(24) Author: Espunya, Anna
Connectors in a cross-linguistic perspective pp. 167-184(18) Author: Nølke, Henning
Explaining connections in Akan discourse: The role of discourse markers pp. 185-202(18) Author: Amfo, Nana Aba Appiah
Right-dislocation in Catalan: Its discourse function and counterparts in English pp. 203-220(18) Author: Mayol, Laia
The role of discourse topic and proximity for demonstratives in German and Russian pp. 221-240(20) Authors: Averintseva-Klisch, Maria; Consten, Manfred
Cohesive explicitness and explicitation in an English-German translation corpus pp. 241-266(26) Authors: Hansen-Schirra, Silvia; Neumann, Stella; Steiner, Erich
A method for investigating coreference in translations and originals pp. 267-288(22) Author: Kunz, Kerstin
Book Reviews pp. 289-370(82)