Conventions for sign and speech transcription of child bimodal bilingual corpora in ELAN
This article extends current methodologies for the linguistic analysis of sign language acquisition to cases of bimodal bilingual acquisition. Using ELAN, we are transcribing longitudinal spontaneous production data from hearing children of Deaf parents who are learning either American
Sign Language (ASL) and American English (AE), or Brazilian Sign Language (Libras, also referred to as Língua de Sinais Brasileira/LSB in some texts) and Brazilian Portuguese (BP). Our goal is to construct corpora that can be mined for a wide range of investigations on various topics
in acquisition. Thus, it is important that we maintain consistency in transcription for both signed and spoken languages. This article documents our transcription conventions, including the principles behind our approach. Using this document, other researchers can chose to follow similar conventions
or develop new ones using our suggestions as a starting point.
Keywords: ELAN; bimodal bilingualism; child language acquisition; corpus methodology; sign language acquisition; sign notational conventions; transcription
Document Type: Research Article
Publication date: 30 July 2010
- Access Key
- Free content
- Partial Free content
- New content
- Open access content
- Partial Open access content
- Subscribed content
- Partial Subscribed content
- Free trial content