Skip to main content

Two Japanese Vegetable Names Borrowed From Korean

Buy Article:

$36.18 plus tax (Refund Policy)


Abstract. Neither J suzuna 'turnip' nor suzusiro 'radish' has a good J-internal etymology. But suzuna is similar in form to OK *swuy 'turnip' + *s + *no 'greens'. Likewise, suzusiro resembles OK *swuy + *s + *silay 'radish' (cf. silayki 'dried radish leaves'). Since turnips and radishes in China go back only about 2500 years and are known to have originated farther west, J suzuna and suzusiro are likely to be phrases borrowed into Japanese from Korean in proto-historic times.

Keywords: Old Japanese; borrowing; etymology; greens; loanword; nanakusa; radish; turnip

Document Type: Research Article


Publication date: January 1, 2008

Access Key

Free Content
Free content
New Content
New content
Open Access Content
Open access content
Partial Open Access Content
Partial Open access content
Subscribed Content
Subscribed content
Free Trial Content
Free trial content
Cookie Policy
Cookie Policy
Ingenta Connect website makes use of cookies so as to keep track of data that you have filled in. I am Happy with this Find out more