Skip to main content

Birth, Death and Resurrection of Connectives in today’s online Piedmontese

Buy Article:

$24.92 plus tax (Refund Policy)

This article deals with the diachronic development of three interclausal connectives attested in Piedmontese from 16th-century written texts to today’s wiki-Piedmontese, i.e. the variety of Piedmontese used on wikipedia. After discussing the case of the plain borrowing of perĂ² ‘but, still’ from Italian into Piedmontese, I focus on the grammaticalization path which gave rise to the counterexpectational meaning of tutun, today widespread in wiki-Piedmontese (but almost unattested in spoken Piedmontese). Second, the history of maraman is put under scrutiny: maraman develops from a plain adverbial ‘immediately’ to a hypothetical connective ‘if, in the unfortuate case that’, and eventually back to adverbial uses, but with the new meaning of ‘gradually’. Finally, I discuss the developments of tutun and maraman as cases of contact-induced grammaticalization (or aborted grammaticalization due to the contact languages) and show how non-lexical items such as connectives are used by Piedmontese ausbauizers.
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
No Article Media
No Metrics

Keywords: Ausbauization; Piedmontese; connectives; contact-induced grammaticalization

Document Type: Research Article

Publication date: 01 January 2012

  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content
Cookie Policy
X
Cookie Policy
Ingenta Connect website makes use of cookies so as to keep track of data that you have filled in. I am Happy with this Find out more