Skip to main content

Residual verb second in Early Irish: On the nature of Bergin’s construction

Notice

The full text article is available externally.

View from original source.

SUMMARYThis paper seeks to establish that Early Irish is a ‘residual Verb Second (V2)’ language: i.e. one in which the V2 pattern is no longer general, but in which residues of an earlier V2 stage remain. The central argument is that the exceptional word order known as ‘Bergin’s construction’ (Bergin 1938), attested only in archaic registers, reduces straightforwardly to the V2 pattern. Based on this observation, it is argued that V2 was general in Irish, at a stage which predates the Old Irish record. In support of this, other possible V2 residues are identified in Early Irish, e.g. the interrogative system, and ‘noun-initial’ sentences brought to light by Mac Cana 1973. This proposal, if correct, has broad consequences for the diachronic syntax of Irish, primarily that Verb-initial order did not develop directly from Indo-European Verb-final order, but was mediated by another (V2) stage.

RÉSUMÉCet article cherche à établir le fait que l’Ancien irlandais est une langue à verbe second (V2) restant, c’est-à-dire une langue dans laquelle le schéma V2 n’est plus général, mais où il subsiste des traces d’un V2 plus ancien. L’argument central est que l’ordre de mots exceptionnel, connu sous le nom de ‘Bergin’s construction’ (Bergin 1938) et seulement attesté dans les registres archaïques, réduit sans détour au schéma V2. Partant de cette observation, il est dit que V2 était un trait général de la langue irlandaise à un moment qui précède le Vieil irlandais. Pour soutenir cela, d’autres traces possibles de V2 ont été identifiées en Ancien irlandais, par exemple, le système interrogatif, les phrases avec ‘nom-initial’. Celles-ci ont été mises en lumière par Mac Cana 1973. Si cette proposition est correcte, elle aurait de larges conséquences pour la syntaxe diachronique de l’irlandais, tout d’abord celle de montrer que l’ordre en V-initial n’a pas été directement formé de l’ordre V-final indo-européen, mais qu’une autre étape en V2 s’est interposée entre les deux.

ZUSSAMENFASSUNGDieses Papier versucht, herzustellen, daß Alt-Mittelirische eine Sprache ‘residual Verb Second (V2)’ sind: d.h., ein in dem die Wortsellung V2 nicht mehr produktiv ist, aber, in welchen Überresten eines frühere Wortstellung V2 bleiben. Das zentrale Argument ist, daß der unregelmässiger Satztypus, das als ‘Berginskonstruktion’ bekannt ist (Bergin 1938) und bezeugt nur in den archaischen Registern, ist eines Beispeil für V2. Gegründet auf dieser Beobachtung, wird es argumentiert, daß Irische an einem Stadium V2 allgemein war, bevor die ältesten Irischen speichern. Zur Unterstützung dieses werden andere mögliche Überreste V2 auf Alt-Mittelirischen, z.B. das fragende System und der Satztypus mit vorangestellten Nominalphrasen, die zum Licht von Mac Cana 1973 geholt werden gekennzeichnet. Dieser Antrag, wenn korrekt, hat ausgedehnte Konsequenzen für die historische Syntax von Irische, hauptsächlich, daß die Verbanfangswortstellung nicht direkt von die indogermanische Verbausgangswortstellung entwickelte, aber wurde durch ein anderes Stadium (V2) vermittelt.

Document Type: Research Article

Affiliations: University College Dublin

Publication date: 01 January 2000

More about this publication?
  • International Journal for Historical Linguistics
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content