Skip to main content

Externalizing Internal Rules : Lyman's Law in Japanese and Altaic

Notice

The full text article is available externally.

View from original source.

SUMMARY Old Japanese, the language of 8th-century texts, frequently displays voicing dissimilation of certain consonants in successive syllables, a phenomenon sometimes (but incorrectly) deemed to have been sporadic, but now understood to have operated according to a rigid pattern of regular phonological constraints ('Lyman's Law") strikingly analogous to Grassmann's Law in Indo-European and Dahl's Law in Bantu. Evidence is offered in this paper, chiefly through the analysis of twenty-seven Japanese-Altaic etymologies (and mostly published for the first time), that argues for interpreting this Old Japanese phenomenon as a direct inheritance from Proto-Altaic, hence also as a further example of a specific variety of deeply-embedded phonological-historical rule variously termed 'floating', 'persistent', or 'permanent' in the recent literature, i.e., as a long-standing internal rule inherited by Japanese from Altaic, but until now recognized solely in the surface manifestations through which this rule was externalized in our Old Japanese texts. RÉSUMÉ Le vieux japonais, la langue des textes du VIIIe siecle, montre souvent la dissimilation du voisement de certaines consonnes dans des syllabes consecutives, phenomene qui parfois (mais a. tort) a ete juge sporadique, mais qui est maintenant entendu d'avoir opere selon un mo-d¸èle rigide de contraintes phonologiques regulieres (la 'lois de Lyman') qui est analogue, d'une facon saississante, aux lois de Grass-maim (pour 1'indo-europeen) et de Dahl (pour le bantous). L'article fournit de 1'èvidence, surtout a travers 1'analyse de 27 etymologies japonaises-altaïques (dont la plupart sont publiees ici pour la premiere fois), en faveur d'une interpretation selon laquelle ce phenomène du vieux japonais represente un heritage direct du proto-altaique, d'ou egalement un exemple supplementaire d'une espèce specifique d'une regie phonologique historique profondement enfoncee qui a ete appelee, dans la litterature recente, 'flottant', 'persistant' ou 'permanent' — en autres mots, comme une règie interne heritee par le japonais de 1'altaique, mais qui n'a ete reconnue que dans ses manifestations de surface par lequelles cette règie a ete exteriorisee dans nos textes du vieux japonais. ZUSAMMENFASSUNG Das Altjapanische, d.h. die in Texten aus dem 8. Jahrhundert ver-wendete Sprache, zeigt häufig die Dissimilation bestimmter stimmhafter Konsonanten in aufeinanderfolgenden Silben, ein Phanomen, das manchmal (jedoch zu unrecht) als sporadisch angesehen wurde. Heute jedoch weißt man, dafi dieser Erscheinung ein festes Muster aus regelmafiigen phonolo-gischen Zwangen zugrundeliegt ('Lymansches Gesetz'), das den Gesetzen von Grassmann (fur das Indogermanische) und Dahl (fur die Bantuspra-chen) auffallend analog ist. Gegenwartiger Aufsatz liefert den Nach-weis — hauptsachlich durch die Analyse von 27 japanisch-altaischen Etymologien (zum großten Teil hier zum ersten Mal veroffentlicht) — daft dieses altjapanische Phanomen als direktes Erbe des Proto-Altai-schen anzusehen sei, von daher als ein weiteres Beispiel für die spe-zifische Vielfalt tief verwurzelter phonologisch-historischer Regeln, die zeitweilig in der jüngeren Literatur wechselnd als '(an der Ober-flache) schwimmend', 'persistent' oder 'permanent' bezeichnet worden sind, d.h. als ein schon seit langem vom Japanischen dem Altaischen er-erbten Gesetz, das bisher nur als eine Oberflachenerscheinung angesehen worden ist, durch die diese Regel in unseren altjapanischen Texten zum Vorschein gekommen sei.

Document Type: Research Article

Publication date: 01 January 1985

More about this publication?
  • International Journal for Historical Linguistics
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content