ISSN 0521-9744 (Print); ISSN 1569-9668 (Online)
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Translating (dis)ordered speech in drama pp. 1-15(15) Author: Cunico, Sonia
Katena and Translations of Literary Masterpieces pp. 16-30(15) Author: Brajerska-Mazur, Agata
On the Translation of Modals from English into Arabic and Vice Versa: The Case of Deontic Modality pp. 31-48(18) Author: Abdel-Fattah, Mahmoud M.
Thomas Gray’s Elegy in Russian Translation pp. 49-61(13) Author: Garrison, James D.
Teaching of specialized translation courses in Hong Kong: A curricular analysis pp. 62-77(16) Author: Li, Defeng
LA VIE DE LA FIT — THE LIFE OF FIT pp. 78-81(4)
Bernard Lorraine, Un poeme, un pays, un enfant. Anthologie . pp. 82-83(2)
Some reflections on poetry in translation and its criticism pp. 84-87(4) Author: Rodrigues, Louis J.
Birgitta Englund Dimitrova and Kenneth Hyltenstam (Eds.). Language Processing and Simultaneous Interpreting: Interdisciplinary Perspective. pp. 88-91(4) Author: Al-Rubai'i, Alya' M.H. Ahmad
Clive Scott: Translating Baudelaire. pp. 92-95(4) Author: Waldinger, Albert
Heinz Göhring. Interkulturelle Kommunikation. Anregungen für Sprach- und Kulturmittler. pp. 95-98(4) Author: Nikolova, Elena
Christina Schäffner and Beverly Adab (eds.): Developing Translation Competence. pp. 98-102(5) Author: Bahumaid, Showqi Ali
María José Hernández Guerrero, Marcel Schwob escritor y traductor. pp. 102-106(5) Author: Pajares, Eterio
Jean Boase-Beier & Michael Holman (eds.): The Practices of Literary Translation, Constraints and Creativity. pp. 106-109(4) Author: Zimbakova, Kristina
Leo Tak-Hung Chan. One into Many. Translation and the Dissemination of Classical Chinese Literature. pp. 109-112(4) Author: Soon, Lim Beng