Skip to main content

Prepositional semantics and metaphoric extensions

Buy Article:

$26.23 plus tax (Refund Policy)

In this paper we analyze the semantics of the Spanish preposition desde. This analysis is developed within the cognitive linguistics framework. First, we establish the central uses of this category, using a corpus created from examples provided by Spanish speakers. Then, we examine the uses of this preposition that respond to a metaphoric extension. According to my working hypothesis, these metaphoric uses are derived from the topological schema that underlies all the uses of this preposition. The metaphoric extensions of this preposition have been gradually and only partially accepted by the ‘Real Academia de la Lengua’ and other linguistic authorities. However, there exits a use based on a metaphoric transfer which is ignored by traditional treatments. Furthermore, this use is explicitly defined as incorrect by the dictionary of the Spanish language Clave. We will show that this use is consistent with the topological schema that has given rise to the rest of the metaphoric uses of desde and thus should be treated as another valid use of this category.
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
No Article Media
No Metrics

Keywords: category organization; metaphoric extensions; normativity; spatial cognition

Document Type: Research Article

Publication date: 2005-01-01

More about this publication?
  • Published under the auspices of the Spanish Cognitive Linguistics Association
  • Access Key
  • Free content
  • Partial Free content
  • New content
  • Open access content
  • Partial Open access content
  • Subscribed content
  • Partial Subscribed content
  • Free trial content
Cookie Policy
Cookie Policy
Ingenta Connect website makes use of cookies so as to keep track of data that you have filled in. I am Happy with this Find out more