This city is killing me: The circulation of Argentine horror cinema and Buenos Aires in Pablo Pars and Daniel de la Vega's Jennifer's Shadow (2004) and De la Vega's Death Knows Your Name (2007)
Argentine horror cinema traditionally has not enjoyed ample state support, and several directors have turned to making films for the US low-budget horror DVD market. The films' content (English-language dialogue, both legible and anonymous depictions of Buenos Aires, and use of well-established horror conventions) often reflects its target audience in the United States. Likewise, US producers have gone to Argentina to make horror films aimed primarily at the US market. Jennifer's Shadow (2004) and Death Knows Your Name (2007) are two English-language Argentine horror films distinguished by their financing. Death Knows Your Name is a homegrown production, while Jennifer's Shadow was funded chiefly by a US-based company, Hybrid Pictures, using US and Argentine actors and Argentine directors and technicians. The films' English-language dialogues help them to overcome what Rutalo and Tierney call Latin American exploitation cinema's doubly marginalized status: first, as a film from the so-called Third World and, second, as belonging to the minor film genre of horror (2009: 6). Although an ostensible target audience lies beyond the country, Argentine horror films made for export are nevertheless viewed in Argentina through various channels of circulation, including film festivals, downloading and as DVDs sold at informal street markets. The multiple channels of circulation through which US and Argentine viewers see English-language Argentine horror films suggest a corrective to what Garca Canclini sees as globalization's asimetra de los flujos [asymmetry of flows] (1999: 54).
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
Document Type: Research Article
Affiliations: University of North Carolina at Chapel Hill.
Publication date: 2011-01-01
More about this publication?
- In 2013, Studies in Hispanic Cinemas, is changing its name to Studies in Spanish & Latin American Cinemas to reflect more accurately its content, which is dedicated to the study of Spanish-speaking and Latin American cinemas, including the cinemas of Spain and Spanish-speaking South, Central and North America including the Caribbean, as well as Brazil.
Our target readership includes students, teachers and scholars. The journal is written in English to maximize the opportunities for contact between academic disciplines such as Media, Film Studies, Latin American and Post-colonial Studies, as well as Hispanic Studies, thereby encouraging an inter- cultural and inter- disciplinary focus.
View the issues of Studies in Spanish & Latin American Cinemas available online
- Editorial Board
- Information for Authors
- Subscribe to this Title
- Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites