Introducing Shakespeare: The incipit in Orson Welles’s adaptations
Abstract:Macbeth, 1948, Othello, 1950, and Chimes at Midnight, 1965) recreated an actualized poetic language that, through symbolic writing, retains the foundations of Shakespeare’s art. Although made at very different stages of his career and exhibiting diverse cinematic styles, Welles’s filmic adaptations of Shakespeare‐s plays share a peculiarity with many of his other works: an engaging incipit that sets the movie’s tone and mood in a uniquely powerful and assertive fashion, oftentimes deviating from the standard conventions of narration. From Citizen Kane (1941) to Touch of Evil (1958), Mr. Arkadin (1955) to The Trial (1962), Welles could have written an encyclopaedia about the opening sequences in the cinema. This essay closely examines these brief segments of film, and argues that they can provide a great deal of information on Welles’s strategies in adapting the ‘playhouse documents’ that we know as the works of William Shakespeare.]]>
Document Type: Research Article
Publication date: 2011-05-01
More about this publication?
- Adaptation, or the conversion of oral, historical or fictional narratives into stage drama has been common practice for centuries. In our own time the processes of cross-generic transformation continue to be extremely important in theatre as well as in the film and other media industries. Adaptation and the related areas of translation and intertextuality continue to have a central place in our culture with a profound resonance across our civilisation.
- Editorial Board
- Information for Authors
- Subscribe to this Title
- Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites