Theatre on the Border in Cherre Moraga's The Hungry Woman: A Mexican Medea
The essay considers the work of the playwright Cherre Moraga. It traces similarities and differences between The Hungry Woman: A Mexican Medea, Moraga's 2001 play, and the Euripidean work. It also considers a 2005 production by the Drama Department at Stanford University which was part of the Rite to Remember: Performance and Xicana/Indigena Thought or R2R Project. This was a yearlong programme that focused on indigenous thought and non-European approaches to performance hosted by the Drama Department during 2005. The essay explores how Moraga combines indigenous performance practices with elements of European theatrical traditions in order to rewrite the ancient Greek myth for present-day audiences. I argue that this is achieved through the creation of a uniquely borderland performance space within which she can restage and symbolically invert dominant, patriarchal and heterosexist dramatic traditions.
No Reference information available - sign in for access.
No Citation information available - sign in for access.
No Supplementary Data.
No Article Media
Document Type: Research Article
Affiliations: Aberystwyth University.
Publication date: 2009-02-01
More about this publication?
- Adaptation, or the conversion of oral, historical or fictional narratives into stage drama has been common practice for centuries. In our own time the processes of cross-generic transformation continue to be extremely important in theatre as well as in the film and other media industries. Adaptation and the related areas of translation and intertextuality continue to have a central place in our culture with a profound resonance across our civilisation.
- Editorial Board
- Information for Authors
- Subscribe to this Title
- Ingenta Connect is not responsible for the content or availability of external websites