Transnational Migrations, Pentecostalism, and the Challenges of Bilingual Interpreters
Abstract:The flow of Anglophone preachers towards Francophone countries created the need for more interpreters in Pentecostal churches. This study examines the contributions of interpreters to the global Pentecostal identity between two West African countries, Nigeria and Niger Republic. The attempt by interpreters in these two countries to adapt to the realities of global migration and the various transnational social ties maintained between Anglophone and Francophone West African Pentecostals bring about socio-cultural challenges faced by these interpreters. The case study approach was adopted. Data were collected through oral interviews, focus group discussions, transcribed sermons, and questionnaires.
Document Type: Research Article
Publication date: January 1, 2009
More about this publication?
- Globalization and Transnational Migrations: Africa and Africans in the Contemporary Global System
This book highlights global asymmetries by interfacing the notion of "one world" or "flat world" with the challenges thrown up by transnational migration, brain drain, citizenship, identity, multiculturalism, religion and ethnicity. It presents researches and discourses on globalization across disciplines and across regions, and fosters ongoing inquiry into important assumptions, beliefs and perspectives about the implications of globalization for Africa and Africans. Through illuminating narratives and copious explanations, this book assists readers to make sense of globalization and the position of Africa and Africans in it.
- Submit a Paper
- Purchase hard copy print edition
- Learn more about CSP @ GSE Research
- ingentaconnect is not responsible for the content or availability of external websites