The Septuagint Version of Isaiah 53 and the Early Christian Formula "He Was Delivered for Our Trespasses"
Author: Breytenbach, Cilliers1
Source: Novum Testamentum, Volume 51, Number 4, 2009 , pp. 339-351(13)
Publisher: BRILL
Key:
- Free Content
- New Content
- Subscribed Content
- Free Trial Content
Abstract:
Did Isaiah 53 (LXX) and its παραδıδóναı-terminology influence the early Christian notion of Jesus being delivered "for our sins" (Rom 4:25 etc.)? And if so, is that to be understood as a specific Jewish backdrop for the interpretation of the death of Jesus? The way in which the Septuagint deviates from the Hebrew text suggests another view. To render various terms of his Vorlage the translator of the LXX made use of the widespread Greek notion of delivering somebody unto a hostile force. If early Christian explication of the death of Jesus drew on Isaiah 53, it was influenced by its Greek translation.Keywords: ISA 53; ROM 4:25A; INTERPRETING JESUS' DEATH; TO GIVE LIFE FOR SOMEONE
Document Type: Research article
DOI: 10.1163/156853609X435483
Key:
- Free Content
- New Content
- Subscribed Content
- Free Trial Content

Click here for Page Help