À Propos des nouvelles tablettes de Thèbes, I: Les trois divinités ma-ka, o-po-re-i et ko-wa et les trois subordonnées temporelles dans la série Fq
Abstract:
Linguistic, philological and historical considerations show that the editors of the new Thebes tablets correctly interpreted ma-ka, o-po-re-i and ko-wa as the dative forms of three theonyms: M

'Mother Earth', O



= o




'god of the fruits' (Zeus) and Ko
F
(Attic Ko
). The nouns 
'mother', 
/
'earth', 
'little girl' and 

'mina' are Pre-Greek loan-words. The following interpretations are proposed for the three temporal clauses in the Fq tablets: Fq 126 o-te tu-wo-te-to o


o


o 'when he (: the priest) had placed the sacrifice (on the altar)'. Fq 130 o-te o-je-ke-te-to o
oy 




o 'when he (: the priest) had exposed the tree-fruits (on the offering table)'. Fq 254 o-te a-pi-e-qe ke-ro- pa-ta o



h

w


o

sigmav; 




'when he (: the priest) had made all the Elders follow him on both sides', i.e., 'when the priest had led a procession of all the Elders'. The editors correctly interpret de-qo-no (Fq 254) as the dative of 


w
o
'person charged with the preparation of sacred meals'.The appendix contains a discussion of the origin of
Document Type: Research article
DOI: http://dx.doi.org/10.1163/156852504322960796
Publication date: 2004-01-01
- In this: publication
- By this: publisher
- In this Subject: Arts and Humanities , Literature , Language & Linguistics
- By this author: Ruijgh C.J.

Shopping cart
Receive new issue alert
Get Permissions