Is Syntax Separate or Shared Between Languages?: Cross-Linguistic Syntactic Priming in Spanish-English Bilinguals

Authors: Hartsuiker R.J.1; Pickering M.J.2; Veltkamp E.2

Source: Psychological Science, Volume 15, Number 6, June 2004 , pp. 409-414(6)

Publisher: Wiley-Blackwell

Buy & download fulltext article:

The full text article is not available for purchase.

The publisher only permits individual articles to be downloaded by subscribers.

Abstract:

Much research in bilingualism has addressed the question of the extent to which lexical information is shared between languages. The present study investigated whether syntactic information is shared by testing if syntactic priming occurs between languages. Spanish-English bilingual participants described cards to each other in a dialogue game. We found that a participant who had just heard a sentence in Spanish tended to use the same type of sentence when describing the next card in English. In particular, English passives were considerably more common following a Spanish passive than otherwise. We use the results to extend current models of the representation of grammatical information to bilinguals.

Document Type: Research article

DOI: http://dx.doi.org/10.1111/j.0956-7976.2004.00693.x

Affiliations: 1: Ghent University, Ghent, Belgium, and 2: University of Edinburgh, Edinburgh, Scotland

Publication date: 2004-06-01

Related content

Tools

Key

Free Content
Free content
New Content
New content
Open Access Content
Open access content
Subscribed Content
Subscribed content
Free Trial Content
Free trial content

Text size:

A | A | A | A
Share this item with others: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. print icon Print this page